Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zatrzymywać się
...przeszkód lub strefy krytycznej/wrażliwej ILS/MLS, gdzie kołujące statki powietrzne i inne pojazdy
zatrzymują się
i oczekują, zgodnie z poleceniem organu kontroli lotniska;

...limitation surface, or an ILS/MLS critical/sensitive area at which taxiing aircraft and vehicles
shall stop
and
hold
, unless otherwise authorised by the aerodrome control tower;
„miejsce oczekiwania przy drodze startowej” oznacza miejsce przeznaczone do zabezpieczenia drogi startowej, powierzchni ograniczenia przeszkód lub strefy krytycznej/wrażliwej ILS/MLS, gdzie kołujące statki powietrzne i inne pojazdy
zatrzymują się
i oczekują, zgodnie z poleceniem organu kontroli lotniska;

‘runway-holding position’ means a designated position intended to protect a runway, an obstacle limitation surface, or an ILS/MLS critical/sensitive area at which taxiing aircraft and vehicles
shall stop
and
hold
, unless otherwise authorised by the aerodrome control tower;

...się automatycznie, a po nim następuje filtracja. Po 10–13 minutach proces jest zakończony i
zatrzymuje się
automatycznie.

...starts automatically, followed by filtration After 10 to 13 minutes the process is completed and
stops
automatically.
Po naciśnięciu przycisku „start” w mieszarce proces dozowania i trawienia rozpoczyna się automatycznie, a po nim następuje filtracja. Po 10–13 minutach proces jest zakończony i
zatrzymuje się
automatycznie.

When the start button on the blender is turned on, the process of dispensing and digestion starts automatically, followed by filtration After 10 to 13 minutes the process is completed and
stops
automatically.

...ruchu drogowego, maszyny samobieżne i ich przyczepy muszą spełniać wymagania dotyczące zwalniania,
zatrzymywania się
, hamowania i unieruchamiania, w sposób zapewniający bezpieczeństwo w każdych...

...self-propelled machinery and its trailers must meet the requirements for slowing down,
stopping
, braking and immobilisation so as to ensure safety under all the operating, load, speed, gr
Bez uszczerbku dla przepisów ruchu drogowego, maszyny samobieżne i ich przyczepy muszą spełniać wymagania dotyczące zwalniania,
zatrzymywania się
, hamowania i unieruchamiania, w sposób zapewniający bezpieczeństwo w każdych dopuszczalnych warunkach pracy, obciążenia, szybkości, nawierzchni i jej nachylenia.

Without prejudice to road traffic regulations, self-propelled machinery and its trailers must meet the requirements for slowing down,
stopping
, braking and immobilisation so as to ensure safety under all the operating, load, speed, ground and gradient conditions allowed for.

Przesyłki
zatrzymuje się
do czasu uzyskania wyników analiz laboratoryjnych.”.

Consignments
shall be detained
pending the availability of the results of the laboratory analysis.’
Przesyłki
zatrzymuje się
do czasu uzyskania wyników analiz laboratoryjnych.”.

Consignments
shall be detained
pending the availability of the results of the laboratory analysis.’

Z tego przyłowu, na pokładzie
zatrzymuje się
nie więcej niż 5 % niewymiarowego dorsza.

Of this by-catch, no more than 5 % of undersized cod
shall be kept
on board.
Z tego przyłowu, na pokładzie
zatrzymuje się
nie więcej niż 5 % niewymiarowego dorsza.

Of this by-catch, no more than 5 % of undersized cod
shall be kept
on board.

na statku nie
zatrzymuje się
, nie wyładowuje się ani nie doprowadza na ląd organizmów morskich innych niż łososie, mięczaki i skorupiaki.

no fish other than salmon, shellfish and crustacea are
retained
on
board
, landed or brought ashore.
na statku nie
zatrzymuje się
, nie wyładowuje się ani nie doprowadza na ląd organizmów morskich innych niż łososie, mięczaki i skorupiaki.

no fish other than salmon, shellfish and crustacea are
retained
on
board
, landed or brought ashore.

zatrzymuje się
rejestrowanie danych.

Recording
shall be stopped
.
zatrzymuje się
rejestrowanie danych.

Recording
shall be stopped
.

Dokładnie po 10 minutach
zatrzymuje się
proces destylacji.

After exactly 10 minutes, distillation
is
ended.
Dokładnie po 10 minutach
zatrzymuje się
proces destylacji.

After exactly 10 minutes, distillation
is
ended.

nie
zatrzymuje się
na burcie, nie wyładowuje ani nie sprowadza na brzeg ryb innych niż makrela, rdzawiec, czarniak i łosoś lub bezkręgowców morskich innych niż mięczaki i skorupiaki.

...other than mackerel, pollack, saithe and salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans
are retained
on board, landed or brought ashore.
nie
zatrzymuje się
na burcie, nie wyładowuje ani nie sprowadza na brzeg ryb innych niż makrela, rdzawiec, czarniak i łosoś lub bezkręgowców morskich innych niż mięczaki i skorupiaki.

no fish other than mackerel, pollack, saithe and salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans
are retained
on board, landed or brought ashore.

Tuńczyków błękitnopłetwych złowionych przy użyciu tych tonarów po wskazanej powyżej dacie nie
zatrzymuje się
na burcie, nie umieszcza w sadzach w celu tuczenia i w celach hodowlanych, nie...

Bluefin tuna caught by those traps as from that date
shall
not
be retained
on board, placed in cages for fattening or farming, transhipped, transferred, harvested or landed.
Tuńczyków błękitnopłetwych złowionych przy użyciu tych tonarów po wskazanej powyżej dacie nie
zatrzymuje się
na burcie, nie umieszcza w sadzach w celu tuczenia i w celach hodowlanych, nie przeładowuje, nie przenosi, nie poławia ani nie wyładowuje.

Bluefin tuna caught by those traps as from that date
shall
not
be retained
on board, placed in cages for fattening or farming, transhipped, transferred, harvested or landed.

Tuńczyków błękitnopłetwych złowionych przez te statki po wskazanej powyżej dacie nie
zatrzymuje się
na burcie, nie umieszcza w sadzach w celu tuczenia i w celach hodowlanych, nie przeładowuje, nie...

Bluefin tuna caught by those vessels as from that date shall not
be retained
on board, placed in cages for fattening or farming, transhipped, transferred or landed.
Tuńczyków błękitnopłetwych złowionych przez te statki po wskazanej powyżej dacie nie
zatrzymuje się
na burcie, nie umieszcza w sadzach w celu tuczenia i w celach hodowlanych, nie przeładowuje, nie przenosi ani nie wyładowuje.

Bluefin tuna caught by those vessels as from that date shall not
be retained
on board, placed in cages for fattening or farming, transhipped, transferred or landed.

Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustalono TAC,
zatrzymuje się
na burcie lub wyładowuje jedynie wówczas, jeżeli połowów dokonały statki pływające pod banderą państwa członkowskiego posiadającego...

Fish from stocks for which TACs
are
established
shall be retained
on board or landed only if the catches have been taken by vessels flying the flag of a Member State having a quota and that quota
is
...
Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustalono TAC,
zatrzymuje się
na burcie lub wyładowuje jedynie wówczas, jeżeli połowów dokonały statki pływające pod banderą państwa członkowskiego posiadającego kwotę połowową i kwota ta nie została wyczerpana.

Fish from stocks for which TACs
are
established
shall be retained
on board or landed only if the catches have been taken by vessels flying the flag of a Member State having a quota and that quota
is
not exhausted.

Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustanowiono limity połowowe,
zatrzymuje się
na burcie lub wyładowuje jedynie, jeżeli połowów i przyłowów dokonały statki państwa członkowskiego dysponującego...

Fish from stocks for which catch limits
are
established
shall be retained
on board or landed only if the catches and by-catches have been taken by vessels of a Member State having a quota and that...
Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustanowiono limity połowowe,
zatrzymuje się
na burcie lub wyładowuje jedynie, jeżeli połowów i przyłowów dokonały statki państwa członkowskiego dysponującego kwotą połowową, która nie została wyczerpana.

Fish from stocks for which catch limits
are
established
shall be retained
on board or landed only if the catches and by-catches have been taken by vessels of a Member State having a quota and that quota
is
not exhausted.

Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustanowiono limity połowowe,
zatrzymuje się
na burcie lub wyładowuje jedynie, jeżeli połowów dokonały statki państwa członkowskiego posiadającego kwotę...

Fish from stocks for which catch limits
are
established
shall be retained
on board or landed only if the catches have been taken by vessels of a Member State having a quota and that quota
is
not...
Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustanowiono limity połowowe,
zatrzymuje się
na burcie lub wyładowuje jedynie, jeżeli połowów dokonały statki państwa członkowskiego posiadającego kwotę połowową, która nie została wyczerpana.

Fish from stocks for which catch limits
are
established
shall be retained
on board or landed only if the catches have been taken by vessels of a Member State having a quota and that quota
is
not exhausted.

nie wyładowuje się, nie
zatrzymuje się
na burcie, ani nie sprowadza na brzeg ryb innych niż makrela, rdzawiec, czarniak i łosoś lub bezkręgowców morskich innych niż mięczaki i skorupiaki.

no fish other than mackerel, pollack, salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans
are
landed,
retained
on board or brought ashore.
nie wyładowuje się, nie
zatrzymuje się
na burcie, ani nie sprowadza na brzeg ryb innych niż makrela, rdzawiec, czarniak i łosoś lub bezkręgowców morskich innych niż mięczaki i skorupiaki.

no fish other than mackerel, pollack, salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans
are
landed,
retained
on board or brought ashore.

Cyrkon stabilizowany tlenkiem wapna w postaci brył, z których 94 % masy lub więcej
zatrzymuje się
na sicie 16 mm, zawierający:

Calcium oxide stabilised zirconia in the form of lumps of which 94 % or more by weight
is retained
on a 16 mm sieve, containing by weight:
Cyrkon stabilizowany tlenkiem wapna w postaci brył, z których 94 % masy lub więcej
zatrzymuje się
na sicie 16 mm, zawierający:

Calcium oxide stabilised zirconia in the form of lumps of which 94 % or more by weight
is retained
on a 16 mm sieve, containing by weight:

Cyrkon stabilizowany tlenkiem wapna w postaci brył, z których 94 % masy lub więcej
zatrzymuje się
na sicie 16 mm, zawierający:

Calcium oxide stabilised zirconia in the form of lumps of which 94 % or more by weight
is retained
on a 16 mm sieve, containing by weight:
Cyrkon stabilizowany tlenkiem wapna w postaci brył, z których 94 % masy lub więcej
zatrzymuje się
na sicie 16 mm, zawierający:

Calcium oxide stabilised zirconia in the form of lumps of which 94 % or more by weight
is retained
on a 16 mm sieve, containing by weight:

Cyrkon stabilizowany tlenkiem wapna w postaci brył, z których 94 % masy lub więcej
zatrzymuje się
na sicie 16 mm, zawierający:

Calcium oxide stabilised zirconia in the form of lumps of which 94 % or more by weight
is retained
on a 16 mm sieve, containing by weight:
Cyrkon stabilizowany tlenkiem wapna w postaci brył, z których 94 % masy lub więcej
zatrzymuje się
na sicie 16 mm, zawierający:

Calcium oxide stabilised zirconia in the form of lumps of which 94 % or more by weight
is retained
on a 16 mm sieve, containing by weight:

...samoczynny nieciągły tryb pracy wycieraczek, w którym po każdym pełnym cyklu działania wycieraczki
zatrzymują się
na pewien czas w jednym ustalonym położeniu;

...automatic non-continuous mode of operation of the wiper system, where after each full cycle there
is
a period during which the wipers
are
stationary in one specific designated
halting
position;
„Przerywana praca wycieraczek” oznacza samoczynny nieciągły tryb pracy wycieraczek, w którym po każdym pełnym cyklu działania wycieraczki
zatrzymują się
na pewien czas w jednym ustalonym położeniu;

‘intermittent operation of the wiper system’ means an automatic non-continuous mode of operation of the wiper system, where after each full cycle there
is
a period during which the wipers
are
stationary in one specific designated
halting
position;

W ten sposób wszystkie związki o charakterze kwasowym (kwasy tłuszczowe i inne)
zatrzymują się
na linii początkowej, a pasmo steroli jest wyraźnie oddzielone od pasma alkoholi alifatycznych i...

In this way all compounds of an acid nature (fatty acids and others) are
retained
on the spotting line and the sterols band is clearly separated from the aliphatic and triterpene alcohols band.
W ten sposób wszystkie związki o charakterze kwasowym (kwasy tłuszczowe i inne)
zatrzymują się
na linii początkowej, a pasmo steroli jest wyraźnie oddzielone od pasma alkoholi alifatycznych i triterpenowych.

In this way all compounds of an acid nature (fatty acids and others) are
retained
on the spotting line and the sterols band is clearly separated from the aliphatic and triterpene alcohols band.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich